Je enger die Bindung, desto selbstloser agieren 1 wir 2
Wer Nein sagt, befindet sich in einem Spannungsfeld. 3
Er riskiert, sein Gegenüber vor den Kopf zu stoßen 4 Besonders leicht tappen wir bei unseren Familienmitgliedern in die Harmoniefalle 5.
Je enger die emotionale Bindung zu einem Menschen, desto selbstloser agieren wir. Womöglich ist es die Angst vor Liebesentzug 6, die uns wankelmütig 7 oder gar inkonsequent 8 werden lässt.
Keine menschliche Malaise 9 ohne entsprechenden Ratgeber: Einer der erfolgreichsten der letzten Jahre trägt den feinsinnigen 10 Titel "Am Arsch vorbei geht 11auch ein Weg".
관계가 가까울수록 우리는 더 헌신한다.
아니오라고 하는 사람은 긴장하기 마련이다. 상대방의 마음을 상하게 하는 위험을 감수해야한다. 특히 가족구성원들에 경우 이 덫에 쉽게 빠진다.
감정적인 관계가 가까운 사람일수록 우리는 더 헌신한다. 그것은 어쩌면 무관심에 대한 두려움때문일지도 모른다.
인간적인 불안감이 있을 때 그 것에 적합한 조언을 주는 책은 있다: 작년 가장 효과적이었던 책은 "신경쓰지 않는 것도 하나의 방법이다"라는 제목을 가진다.
- selbstlos의 비교급: 헌신적인, 몰아적인 [본문으로]
- agieren: 행하다, 행동하다 [본문으로]
- das Spannungsfeld: 긴장감이 있는 곳, 긴장감이 감도는 지역 [본문으로]
- jemanden vor den Kopf zu stoßen: 누구에게 상처를 주다. 마음을 상하게 하다. [본문으로]
- in eine Falle tappen: 덫에 (음모)에 걸려들다. [본문으로]
- Der Liebesentzug: 무관심한태도, 거부감 [본문으로]
- wankelmütig: 변덕스러운, 왔다갔다하는(생각과 태도가) [본문으로]
- inkonsequent: 일관성이없는, 모순 die Inkonsequent: 비일관성 [본문으로]
- die Malaise: 불만, 불쾌감, 불만족스러운 상태, 곤경 [본문으로]
- feinsinnig: 감각이 세련된 [본문으로]
- am Arsch vorbei gehen: 상관없는, 중요하지 않은 [본문으로]
'독일어' 카테고리의 다른 글
매일 매일 독일어 #03 das sind zwei verschiedene Paar Schuhe 둘은 비교할 수 없는 별개의 것이다 (0) | 2020.04.09 |
---|---|
매일 매일 독일어 #02 gerade noch의 쓰임 (0) | 2020.04.05 |
코로나 바이러스에 대응하는 독일시민들의 방법 (0) | 2020.03.29 |
독일 연방총리실장 헬게브라운과의 인터뷰에서 한국을 모범사례로 언급 (0) | 2020.03.28 |
한국의 코로나상황 대처에 대한 독일언론의 의견, 외신 반응 (0) | 2020.03.28 |
댓글