제 5 장 형용사
형용사는 보어로 쓰일 때와 부사로 쓰일 때는 변화하지 않으나 명사를 수식할 경우와 명사화된 경우는
어미변화를 한다.
1. 용법
- 술어적용법
예) Maria ist schön (마리아는 아름답다.)
!! sein 이나 werden 과 같은 동사와 함께 쓰이면, 즉 술어 (prädikativ)로서 기능을 하면 어미가 첨가
되지 않는다.
- 부사적용법
예) Maria singt schön (마리아는 노래를 잘 부른다.)
- 부가어적 용법
예) Maria ist schönes Fräulein. (마리아는 아름다운 처녀이다.)
!! 형용사가 명사 앞에 있으면 이처럼 수식어 (부가어, attributiv)로서 기능을 할 때 어미가 첨가된다.
- 명사화 용법
예) Maria ist die Schöne. (마리아는 미녀이다.)
2. 변화
-
- 이부가어적용법의어미변화는명사의성,수,격에따른다.
-
- 명사가 정관사를 가지고 있느냐, 부정관사를 가지고 있느냐에 따라 형용사의 어미변화는 2가지 형태
를 띈다. (약변화, 혼합변화)
-
- 명사가 관사를 갖지 않는 경우는 정관사의 마지막 철자와 동일한 어미를 갖는다.
강변화 (형용사 + 명사)
Maskulin |
Feminin |
Neutrum |
Plural |
|
N |
guter Vater |
gute Mutter |
gutes Kind |
gute Eltern |
G |
guten Vaters |
guter Mutter |
guten Kindes |
guter Eltern |
D |
gutem Vater |
guter Mutter |
gutem Kind |
guten Eltern |
A |
guten Vater |
gute Mutter |
gutes Kind |
gute Eltern |
- 강변화는 관사가 없는 형태로 정관사의 어미를 그대로 가져온다. - !! 남성 2격과 중성 2격에서 en으로 변화한다.
약변화 (정관사 + 형용사 + 명사) 14
정관사류 (dieser, jener, jeder, macher, aller, welcher, solcher)
Maskulin |
Feminin |
Neutrum |
Plural |
|
N |
der neue Film |
die neue Uhr |
das neue Haus |
die neuen Filme |
G |
des neuen Film |
der neuen Uhr |
des neuen Hauses |
die neuen Filme |
D |
dem neuen Film |
der neuen Uhr |
dem neuen Haus |
die neuen Filmen |
A |
den neuen Film |
die neue Uhr |
das neue Haus |
die neuen Filme |
혼합변화 (부정관사 + 형용사 + 명사)
부정관사, 소유대명사 (mein, sein, dein, ihr, unser, euer, ihr) 부정형용사 (kein)
Maskulin |
Feminin |
Neutrum |
|
N |
mein neuer Film |
deine neue Uhr |
sein neues Haus |
G |
meines neuen Film |
deiner neuen Uhr |
seines neuen Hauses |
D |
meinem neuen Film |
deiner neuen Uhr |
seinem neuen Haus |
A |
meinen neuen Film |
deine neue Uhr |
sein neues Haus |
복수변화는 kein이 복수 앞에서 정관사 변화를 하기 때문에 약변화 복수영과 같다. 부정관사가 있는 경우는 복수형 앞에서는 무관사가 되므로 강변화의 복수어미를 쓴다.
예문)
Dieser fleißige Schüler ist mein guter Sohn.
(이 부지런한 학생은 나의 훌륭한 아들이다.)
Das ist das Kleid deiner süßen Tochter.
(이 것은 너의 귀여운 딸의 옷이다.)
Ich liebe meine guten Söhne.
(나는 나의 훌륭한 아들들을 사랑한다.)
sg. |
pl. |
ein guter Sohn |
- gute Söhne |
mein guter Sohn |
meine guten Söhne |
3. 변화상의 주의점
- hoch(높은)가 명사를 수식할 경우 c가 탈락된다.
예) Der Berg ist hoch. (산은 높다.)
Das ist hoher Berg (der hohe Berg, ein hoher Berg) (그것은 높은 산이다.)
- -el, -er, -en으로 끝나는 형용사가 변화를 할 경우 어간의 e를 생략한다.
예) dunkel > ein dunkles Zimmer (어두운 방)
bitter > bitt(e)rer Kaffe (쓴 커피)
offen > die off(e)ne Tür (열려 있는 문)
- 2개 이상의 형용사가 명사를 수식할 경우에도 변화는 같다.
예) ein armer, kranker und alter Mann (가난하고 병들고 늙은 남자)
- ganz와 halb는 무관사의 중성, 국명 앞에서는 무변화
예) ganz Korea - das ganze Korea
halb Deutschland - das halbe Deutschland (이때 정관사는 강조를 위함으로 쓰임)
- 도시명에er를붙이면그도시의시민을의미하기도하고,그도시명의형용사가되기도하나격변화 는 하지 않는다.
예) Köln > Kölner (쾰른시민), Kölner Dom (쾰른 성당)
München > Münchener (뮌헨시민), Münchener U-Bahn (뮌헨 지하철)
- viel (많음) 과 wenig (적음) 는 물질, 추상명사 앞에서는 변화하지 않는다. 그러나 복수 앞에서는 변화 한다.
예) Ich trinke viel Wasser. (나는 물을 많이 마신다.) Ich habe weinig Geld. (나는 돈을 적게 가지고 있다.) Ich habe viele Bücher. (나는 많은 책을 가지고 있다)
- ein wenig (소량의) = ein bisschen (약간) 과 ein paar (소수) 등의 부정수사와 -erlei로 끝나는 종류
수 등은 절대로 변화 하지 않는다.
예) Ich habe ein wenig Zeit. (나는 시간이 조금 있다.)
Ich habe dort nach ein paar Tagen. (나는 2, 3일 후에 그곳으로 간다.)
Hier sind zweierlei Bücher. (여기 두 종류의 책이 있다.)
- 정관사류 중에서 manch, welch, solch 처럼 무어미로 쓰일 때는 뒤에 오는 형용사는 강변화를 한 다.
예) solcher gute Schüler (약변화) soch guter Schüler (강변화)
- etwas (약간의), nichts (전혀 없는), mehr (많은), weniger (보다 적은) 등의 형용사는 어미 변화를 하지 않는다.
예) Wir haben etwas Brot. (우리는 약간의 빵을 가지고 있다.) Mehr Licht (더 많은 빛)
- 한잔의좋은포도주같은표현에쓰이는형용사
예) ein Glas Wein, ein Glas guten Weins (형용사가 있을 때 2격이 된다.)
4. 형용사의 명사화
형용사를 그대로 명사화해서 쓸 수 있는데 이 때 형용사 변화를 시켜야 하며 뜻은 남성, 여성, 복수는 사 람을 중성은 추상적인 의미를 갖는다.
alt (늙은) 의 명사화는 다음과 같다.
남성 Alter - der Alte - ein Alter (노인(남성))
여성 Alte - die Alte - eine Alte (노인(여성))
복수 Alte - die Alten (노인들)
중성 Altes - das Alte (늙음, 오래된 것)
예) Eine schöne Schwester hilft dem Kranken. (아름다운 간호사가 남자환자를 돕는다.)
etwas, nichts 다음에는 반드시 형용사의 중성명사가 온다.
예) Im Westen nichts Neues. (서부전선은 이상이 없다)
5. 형용사의 비교변화
(1) 비교변화
형용사의 비교급 , 최상급은 음절의 수에 관계 없이 원급에 -er, -st를 붙여 만들지만 몇 가지 주의할 점
과 불규칙변화를 하는 것이 있다.
원급 |
비교급 |
최상급 |
schön |
schöner |
schönst |
klein |
kleiner |
kleinst |
schnell |
schneller |
schnellst |
faul |
fauler |
faulst |
fleißig |
fleißiger |
fleißigst |
어미가 -d, -t, -s, -sch, -z, -tz 및 모음 (e 이외의 모음)으로 끝나는 형용사는 최상급에서 -est를 붙인 다.
mild |
milder |
mildest |
breit |
breiter |
breitest |
frisch |
frischer |
frischest |
neu |
neuer |
neu(e)st |
어미가 -e로 끝나면 비교급에서 -r만 붙이고 -el로 끝나는 형용사는 비교급에서 -el의 e를 생략하고 -er 를 붙인다.
weise |
weiser |
weisest |
dunkel |
dunkler |
dunkelst |
tapfer |
tapferer |
tapferst |
trocken |
trockner |
tronkenst |
단음절 형용사 중 모음이 a, o, u 인 경우는 비교급과 최상급에서 변모음하는 것이 많다. 사전에는 변모음 표시가 되어 있으며, 변모음하는 것은 흔히 많이 쓰이는 다음과 같은 것들이다.
lang |
länger |
längst |
kurz |
kürzer |
kürzest |
alt |
älter |
ältest |
jung |
jünger |
jüngst |
klug |
klüger |
klügst |
dumm |
dümmer |
dümmst |
arm |
ärmer |
ärmst |
stark |
stärker |
stärkst |
scharf |
schärfer |
schärfst |
krank |
kränker |
kränkst |
hart |
härter |
härtst |
불규칙적으로 변화하는 다음 6개의 형용사
groß |
größer |
größt |
gut |
besser |
best |
hoch |
höher |
höchst |
nah |
näher |
nächst |
viel |
mehr |
meist |
wenig |
weniger |
wenigst |
minder |
mindest |
(2) 비교급
- 부가어적 용법
명사를 수식할 경우 비교급과 최상급도 원급의 경우와 꼭 같이 변화한다.
예) der gute Sohn
der bessere Sohn
der beste Sohn
명사 앞에서 변하지 않는 비교급은 mehr 와 weniger 2가지가 있다.
예) Ich habe mehr Brüder als du (나는 너보다 더 많은 책을 가지고 있다.)
Er hat weniger Geld als sie (그는 그녀보다 돈으 더 적게 가지고 있다.)
- 술어적용법
비교급 다음에는 접속사 als (~보다)를 쓰고 강조하기 위하여 비교급 앞에 viel, noch, bei weitem (훨
씬) 등을 쓰며, 차이의 정도를 나타내기 위해서 um을 쓰기도 한다.
예) Mein Vater ist älter als mein Onkel. (나의 아버지는 나의 삼촌보다 나이가 많다.)
Mein Großvater ist viel älter als deine Großmutter (나의 할아버지는 너의 할머니보다 훨씬 나이
가 많다.)
- 절대적 비교급
비교대상이 없이 쓰이는 비교급은 오히려 원급보다 정도가 낮다.
예) Da kommt eine alte Frau. (저기 한 할머니가 오고 있다.)
Dort sitzt eine ältere Dame. (저기 한 중년 부인이 앉아있다.)
(3) 최상급의 종류
- 상대적 최상급 (der + ste) ( ~보다 ~이 ~하다)
같은 종류 중에서 정도가 가장 높을 때에 정관사와 함께 최상급을 형용사 변화 시킨다.
예) Peter ist der größte von allen Schülern. (페터는 모든 학생들 중에서 가장 키가 크다.)
Marie ist die schönste unter allen Schülerinnen. (마리는 모든 여학생들 중에서 가장 예쁘다.)
여럿 중에서 최고를 나타낼 때 표현하는 방법은 von 이나 unter 다음 복수 3격을 쓰거나 복수 2격 또는
장소를 나타내는 전치사 in 이나 단순히 2격을 써서 (-중에서, 혹은 -에서) 등으로 해석 한다.
이 때 정관사는 술어의 성 (von 이나 unter 다음, 혹은 복수 2격 명사)에 따라 결정된다.
예) Inge ist das kleinste von allen Kindern. (잉에는 모든 애들 중에서 가장 키가 작다.)
Der Frühling ist die schönste unter allen Jahreszeiten. (봄은 모든 계절들 중에서 가장 아름답다.)
- 절대적 최상급 (am + sten) ( ~이(가) 가장 ~하다)
종류가 다른 3가지를 비교할 때나, 일정한 조건 하에서 가정 그 정도가 가장 높을 때 am 과 최상급을 형
용사 변화시켜 쓴다.
예) Wein ist billig, Kaffee ist billiger. Aber Wasser ist am billigsten. (포도주는 싸다. 커피는 더
싸고, 그러나 물이 가장 싸다.)
(4) 비교구문
- 정도가 같을 때 (so + 원급 + wie)
예) Mein Sohn ist so alt wie deine Tochter. (나의 아들은 너의 딸과 동갑이다.)
Er ist eben (gerade, genau) so alt wie du. (그는 너와 나이가 같다.)
Mein Bruder ist doppelt (dreimal) so alt wie du. (나의 형은 너보다 나이가 2배 (3배) 많다.)
- 정도가 낮을 때 (nicht so + 원급 + wie 혹은 weniger + 원급 + als)
예) Mein Onkel ist nicht so alt wie du. (나의 삼촌은 너보다 나이가 많지 않다.)
Dein Vater ist weniger reich als mein Vater (나의 아버지는 너의 아버지 보다 부유하지 않다.)
- 둘 다 부정할 때 (so wenig + 원급 + wie)
예) Marie ist so wenig schön wie ihre Mutter. (마리도 어머니도 아름답지 않다.)
- 두 가지 성질을 비교할 때 (mehr + 원급 + als + 원급)
예) Paul ist mehr klug als weise. (파울은 현명하다기보다는 영리한 편이다.)
Paul ist weniger weise als klug. (파울은 영리한만큼 현명하지 못하다.)
- 점진적 비교 (비교급 und 비교급 = immer + 비교급)
예) Die Tage werden länger und länger (immer länger). (낮은 점점 길어진다.)
- 결코 ~하지 않다는 강한 부정 (nichts weniger als + 원급 = keineswegs)
예) Deine Schwester ist nichts weniger als schön. (너의 언니는 결코 예쁜편이 아니다.)
- 오로지 ~에 불과하다는 표현 (nichts anders als = nur)
예) Das ist nicht anders als ein Gerücht. (그것은 소문에 불과하다.)
- ~할수록 점점 ~하다는 표현 (je +비교급 (후치문), desto (umso, je) +비교급 (도치문))
예) Je höher der Berg ist, desto tiefer ist das Tal. (산이 높으면 높을수록 계곡은 더 깊다.)
- 접속사 als 대신 쓰이는 denn (als 의 중복시 denn으로 대용)
예) Er ist als Dichter berühmter denn als Arzt. (그는 의사로서보다 시인으로 더 유명하다
6. 형용사의 격지배
형용사도 동사나 전치사처럼 격을 지배한다.
(1) 2격 지배형용사
eingedenk (생각하고 있는) bedürftig (필요로 하는) müde (피곤한) wert (가치가 있는)
예) Ich bin meines toten Vaters eingedenk. (나는 돌아가신 아버님을 생각하고 있다.)
Wir sind deiner Hilfe bedürftig. (우리는 너의 도움을 필요로 하고 있다.)
(2) 3격 지배형용사
treu (충실한), ähnlich (닮은), bekannt (알려진), dankbar (감사하는), gleich (같은), nützlich (유익
한), folgsam (순종하는), fremd (낯선)
예) Diese Frau ist ihrem Mann treu. (이 부인은 자기 남편에게 충실하다.) Affe sind dem Menschen ähnlich. (원숭이는 인간을 닮았다.)
20
(3) 4격 지배형용사
alt (나이가 든), breit (넓은), dick (두꺼운), lang (긴), hoch (높은), tief (깊은)
예) Mein Sohn ist 2 Jahre und einen Monat alt. (나의 아들은 생후 2년 1개월이다.)
Dieser Berg ist 2500m hoch. (이 산의 높이는 2500m 이다.)
7. 전치사 지배 형용사
(1) von:
예) Er ist müde von der Arbeit. (그는 일에 지쳤다.)
frei von (해방된), voll von (가득찬), verschieden von (다른)
(2) an:
예) Unser Land ist reich an Öl. (우리나라는 기름이 풍부하다.)
arm an (부족한), gesund an (건강한), überlegen an (능가하는)
(3) mit:
예) Ich bin zufrieden mit dir. (너에게 만족하고 있다.)
bekannt mit (알고 있는), einverstanden mit (동의하는), fertig mit (끝난), verlobt mit (약혼한), befreundet mit (친밀한)
(4) zu:
예) Ich bin fähig, alles zu schaffen. (나는 모든 것을 할 수 있다.)
bereit zu (준비 된), entschlossen zu (결심한)
(5) für:
예) Ich bin interessiert für die fremde Sprache. (나는 외국어에 흥미가 있다.)
verantwortlich für (책임이 있는), leicht für (쉬운)
(6) gegen:
예) Er ist sehr freundlich gegen seine Freunde. (그는 친구들에게 매우 친절하다.)
empfindlich gegen (민감한), feindlich gegen (적대하는)
(7) auf:
예) Das Fräulein ist sehr stolz auf ihre Schönheit (그 처녀는 자기의 미모에 매우 자부심을 갖고 있
다.)
zornig auf (화가난), neidisch auf (시기하는), neugierig auf (호기심 있는), aufmerksam auf (주의
하는)
(8) in:
Er ist verliebt in diese schöne Studentin (그는 이 아름다운 여성에게 반했다.)
nachlässig in (태만한), bewandert in (정통한)
'독일어' 카테고리의 다른 글
Kleine Nachahmer brauchen große Vorbilder 독일어 공부 연습 (0) | 2020.02.24 |
---|---|
Geburt in Deutschland 독일 출산 후기 독일어 해석 연습 (0) | 2019.11.28 |
독일어 3격지배, 4격지배, 2격지배 전치사 정리!! (0) | 2019.10.23 |
독일어 문법 명사의 복수변화 편 (0) | 2019.10.19 |
매년 하는 새해다짐.. 어떻게 지켜나갈 수 있을까? (0) | 2016.01.26 |
댓글